at the end of the day - в конце концов, в результате, в итоге at the end of one's tether - на грани срыва; на пределе терпения
Нарештіу кінцінаприкінці
нарештіу кінці наприкінці
в конце
по прошествии
at the end of nowhere: translationat the end of nowhere Fig. at a remote place; at some distance from civilization. (An exaggeration.) • They live way ... смотреть
adv infml They live way out in the country at the end of nowhere — Они живут где-то в деревне в самой глуши
end of nowhere, at the adv infml They live way out in the country at the end of nowhere Они живут где-то в деревне в самой глуши
at the end of one's rope: translation at the end of one's rope & at the end of one's tether Fig. at the limits of one's endurance. • I'm at the end of... смотреть
at the end of one's rope: translation at the end of one's rope & at the end of one's tether Fig. at the limits of one's endurance. • I'm at the end of... смотреть
амер. в крайне тяжёлом, безвыходном положении I'm at the end of my rope - I lost my job, my car died, and I don't have any money in the bank. — Я дошёл до ручки: меня уволили с работы, моя машина приказала долго жить, на счету не осталось ни цента.... смотреть
at the end of one's tether: translation at the end of one's rope & at the end of one's tether Fig. at the limits of one's endurance. • I'm at the end ... смотреть
на грани срыва; на пределе терпения
на грани срыва, конца терпения, вот-вот сорвусь Stop making noise! I'm at the end of my tether.
at the end of the day: translationat the end of the day 1. Lit. at the time when work or one's waking hours end. (See also by the end of the day.) • I ... смотреть
по большому счету; в конце концов, в итоге Syn: in the end, eventually
по большому счету; в конце концов, в итоге
в конце месяца
в конце рассказа
заканчивая визит в какую-л. страну